KAMUS Bahasa TEGAL -ngapak/medok edisi 2-

KOMPILASI KAMUS BAHASA TEGAL (klik)

Ini dia namanya ngaret parah gak ketulungan, ehehehe. Artikel sebelumnya, yaitu edisi pertama saya publish Juni 2008. Dan kini setelah hampir 2 tahun berselang edisi kedua baru saya buat. ehehehe…Maaf banget, bener2 banyak faktor penyebab nihh *ngeLes*

Nuwunsewu buat kawan-kawan yang menunggu, yang mungkin udah pada jamuran atau lumutan yakk..?! hihihi..

Okelahkalobegithu, langsung saja kita sambung..

Dudu = Bukan
Misal : “Dudu kue masalahe” -> Bukan itu masalahnya.

Jukut = Ambil
Misal : “Jukut ndisit kue panganane” -> Ambil dulu itu makanannya.

Mbokan = Barangkali
Misal : “Aja peplayon mbokan tiba” -> Jangan lari-larian barangkali jatuh.

Angel = Susah
Misal : “Kue bocah diomongi angel nemen” -> Itu anak dinasehati susah banget

Weruh = Lihat
Misal : “Aku weruh lintang wengi kie” -> Aku lihat bintang malam ini

Gawe = Buat/ Bikin
Misal : “Aja gawe rusuh lhen” -> Jangan bikin rusuh deh.

Mlebu = Masuk
Misal : “Aku ora mlebu kuliah wingi” -> Aku tidak masuk kuliah kemarin

Metu = Keluar
Misal : “Aku metu sing kelas luwih cepet” -> Aku keluar dari kelas lebih cepat

Nemen = Sekali/Banget
Misal : “Kue bocah diomongi angel nemen” -> Itu anak dinasehati susah banget

Durung = Belum
Misal : “Aku durung mangan” -> Saya belum makan

Dina = Hari
Misal : “Dina kie dina rebo” -> Hari ini hari rabu.

Mengko = Nanti
Misal : “Mengko ya..” -> Nanti ya..

Bengi = Malam
Misal : “Saiki wis bengi, gagian turu” -> Sekarang sudah malam, lekas tidur.

Gagian = Cepetan/ Buruan
Misal : “Saiki wis bengi, gagian turu” -> Sekarang sudah malam, lekas tidur.

Awan = Siang
Misal : “Saiki wis awan, hoi tangi!” -> Sekarang sudah siang, hoi bangun..!

Tangi = Bangun
Misal : “Saiki wis awan, hoi tangi!” -> Sekarang sudah siang, hoi bangun..!

Wagu = Aneh
Misal : “Wong kae aneh nemen” -> Orang itu aneh banget.

Liyane = Lainnya/ Yang lain
Misal : “Langka panganan liyane ya..?” -> Nggak ada makanan yang lain ya..?

Sawise = Setelah
Misal : “Sawise mangan biasane dadi ngantuk” -> Setelah makan biasanya jadi mengantuk.

Sadurunge = Sebelum
Misal : “Sedurunge sholat wajib wudhu disit” -> Sebelum sholat wajib wudhu dulu.

Wingi = Kemarin
Misal : “Wingi aku liburan maring Guci” -> Kemarin aku berlibur ke Guci

Edan = Gila
Misal : “Dasar wong edan..!” -> Dasar orang gila..!

Karo = Dengan/ Barsama
Misal : “Aku lunga maring Gramedia karo kanca” -> Aku pergi ke Gramedia bersama teman

Ning = Di
Misal : “Aku ning Depok” -> Aku di Depok

Maring = Ke
Misal : “Aku lunga maring Gramedia karo kanca” -> Aku pergi ke Gramedia bersama teman

Arep = Mau/Akan
Misal : “Aku arep mangan” -> Aku mau makan

*Ngko dilanjut maning ya… Arep mlebu kuliah disit.. :)*

KOMPILASI KAMUS BAHASA TEGAL

About these ads

40 thoughts on “KAMUS Bahasa TEGAL -ngapak/medok edisi 2-

  1. bahasa tegal ya juqi.., mirip2 boso jowo ya :D
    bedanya lafalnya lebih lain kali yak, tambahin cara bacanya juga dong, hehe

  2. @fisah,

    maksudmu boso jowo kromo kali yak..? kan tegal jg msh jawa2 juga fis..hehe..

    cara bacanya prsis sama yg di-bold kok..met mencoba..hehe.. :P

  3. wah Kangmasjuqi gawe kamus aku nembe ngerti, wis edisi 2 maning. mengko di gawe buku oh hehe (ketinggalan kreta keh…^^)

    request, kamus bahasa krama oh juk hehe

    nb: *wagu=aneh, contone haruse nganggo sing *wagu juga oh, aja *aneh (lali yo…^^)

    maturnuwun sanget nggih Kangmasjuqi sampun “getoktular” ilmu bahasa Teagalan (Tegal Laka-laka wiss poko’e…)

  4. @pharzone,

    siapa tuuhh..??

    @harwati,

    iya kyeh harwati ketinggalan sepur,, hehehe,,ora papa.

    waduh yen basa kromo aku dudu ahline.. x(

    nggih sami-sami yo harwati mpun mampir teng blog niki.. maturnuwun jg mpun ngoreksi “wagu=aneh”.. *asli lali aku..x( *

  5. waow …………..

    mas juqi wong pundi ngih ……???

    tegal yah .???

    hebat deh bisa bikin kamus basa tagal .

    ^-^

  6. @yayan,
    hehe, saking akehe kosa katane ya.. :) maturnuwun

    @rifqy,
    hehehe..

    @sofy,
    iya,,,neng Sofy wong Tegal jg..?

  7. @rony,

    brgkali mksudnya ‘jangjigelem’ = ngasal aja/ brtindak tanpa prtimbangan.
    kalau ‘aja kaya kue’ = jangan kayak gitu

    suwun smpun mampir k gubug kulo.. :)

  8. @BAHASA TEGALAN, , , , MIRIP SEKALI DG JAWA BANTEN, MENGGUNAKAN AKHIRAN VOKAL (A) TETEP DI BACA (A),BUKAN (“O”). . BeDa dg bs. JAWA LAINNYA. . . Contoh “ORA BETAHE DINA IKI,”AREP SEKOLA TAPI ORA BETAH LUNGANE”. . . . MatURnuwun kaBeh. . !

  9. Yanu = aku, sahang = kakang, yarik = adik, jok = ibu / mama, jasak = bapak, nyikung = minum, jigen = balik, jakwir = teman, itu bahasa tegal gaul yg harus psti kalian tau, sumber wikipedia.

  10. Buat wong Tegal yang usianya diatas 60 th tentu paham betul bahasa sandi khusus wong Tegal. Ada rumus tertentu kenapa aku = yanu ; kakang = sahang ; balik = jagin (dudu jigen). isin = yipik ..dsb…dsb. Rumus tsb. aku sudah ngerti…. ente kabeh pada kepengin apa ora …rumus basa tegal khusus kuwe …?.

  11. ia laf yuk ngaphak
    ngaphak is de best
    ngaphak is may laif
    …………………………………… ;-)
    Ngapak Forever

  12. @KENAROCK, tapi ning lingkungane nyong jarang nemen nganggo kosakata2 kue kang
    @Simbah Kakung, pimen rumuse, wein ngerti owhh..
    @Ngapak Forever, salam ngapak jg
    @mustain, ana maning sing luih kuna leder koh,, pengen ngarti kang? hehe
    @syarifudin, maturtengkyu kang, hehe tapi ning tegal jg akeh sing nganggo kok

Monggo Ngomong/ Silakan Komentar/ Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s